Friday, May 4, 2012

Cinco de Mayo

¡Hola! En honor al Cinco de Mayo lancé esta entrada del blog enGoogle Translate. Voy a volver a colocar en Inglés en la sección de comentarios. Tengo curiosidad por lo terrible que esta traducción es.


Empecé con 4 capas de Zoya Snow White. Tengo una relación amor-odio con el blanco esmalte de uñas. Creo que se ve súper impresionante, pero es un dolor en el culo para entrar.




Luego utiliza la técnica de gradiente con OPI Hey Vito is my Car Red-y y China Glaze Four Leaf Clover.




Entonces freehanded un "5" y la palabra Mayo. Pensé en el 'de', perono podía entender por dónde ponerlo.



¿Qué piensa usted?

3 comments:

  1. Hello! In honor of the cinco de Mayo I threw this blog post into Google translate. I'll re-post in english in the comment section. I am curious how terrible this translation is.

    I started with 4 coats of Zoya Snow White. I have such a love-hate relationship with white nail polish. I think it looks super awesome on, but it's such a pain in the butt to get on.

    I then used the gradient technique with OPI's Hey Vito is my Car Red-y and China Glaze Four Leaf Clover.

    I then freehanded a "5" and the word Mayo. I thought about the 'de,' but couldn't figure out where to put it.

    What do you think?

    ReplyDelete
  2. Translation is absolutely perfect. I like the mani. Nice tribute to the holiday.

    ReplyDelete
  3. I love it! This makes me realize how much random spanish I remember!

    ReplyDelete